您的位置:首页 > 国画

陈梅璋与上海国际书法邀请展/作者:邵明

――走向新世纪『上海国际书法邀请展』

上面是从百度上的截图。从图片的右起 ――陈梅璋 、卢辅圣 、y元大云(全日本书道联盟理事长) 、饭高和子(日本书法家)、 祝君波 、周慧B 、刘炳森 、杜宣 、吴有才等最左边的是唐长发。

“一支素笔一世界/一盏清墨一人生/一段往事一纪念/一种心境一天地”,这句话是谁说的我已经忘了,然而对于一个人,一段往事却恰如其分。这段往事就是二十年前的一场――走向新世纪『上海国际书法邀请展』。

世纪之交的一场上海国际书法邀请展,在人们的记忆中已经淡忘了,而一个人,一个痴迷于书法的人,一个海派书法承前启后的人,没有忘,他也不能忘。他就是一手操办这场“书法展”的,沈尹默关门弟子陈梅璋先生。

我们先来看一下被同时翻译成日文、英文,由杜宣为这本“书法邀请展作品集”所写的“序”。

――序

中国书法艺术源远流长,汉字起源于象形,和绘画的起源基本相似 ,它运用线条来写出字的形象,所以在形成时自然要注意它的形象美,书法将线的艺术发展到极高的境界 ,在数千年历史和文化的重陶下积淀了厚重的民族底蕴,成为代表炎黄子孙独特的艺术符号和文化的象征意义。自秦汉以来,书法随着汉文化逐渐走出国门为外人所理解,接受,为中外文化的交流起到了促进作用尤其现在使用汉字的国家如日本,韩国和新加坡,他们的汉字书法艺术不仅发展了起来,并且还形成了他们各自的民族特色。艺术的规律是愈有民族性,则愈有国际性,它的魅力在于它独有的民族精神,思辨的哲理和心灵的感应 。而今书法艺术已遍及全世界,许许多多的中外艺术家为寻求其真谛而苦苦求索,形成了一个超越国界的百家争鸣,百花齐放的局面,预示着一个书法艺术的新时代已经到来。我每念及此,兴奋不已。

如今面向21世纪的上海国际书法邀请展,云集了当今中外书法大家,展示本世纪末书法艺术精品,群贤毕至,佳作纷呈。既有传承中华书法之传统,更有宏扬世界文化精华之大义,富有开创未来之启迪,我们将带着这种精神跨入下一个世纪,我衷心祈望此展能为书法艺术留下些许永恒的纪念。

杜宣

已卯年夏至写于桂叶草堂

只要看看这次“书法展”,参展国家之多,人员之多,作品质量之高,上海乃至国家对这次“书法展”的重视,在上海没有第二。下面是我在――走向新世纪『上海国际书法邀请展作品集』上查询到的信息。

组委会名单和“作品集”编辑人员名单。

名誉顾问

赵朴初:全国政协副主席,中国书协顾问苏步青:上海市对外文化交流协会会长,原全国政协副主席

启功:中国书协名誉主席,全国政协常委汪道涵:原上海市市长,“海协会”会长

高占祥:中国文联党组书记,中国文联副主席

龚学平:中共上海市委副书记

金炳华:中共上海市委常委,宣传部长

杨堤:原中共上海市委副书记

顾问

沈鹏:中国书协代主席,中国文联副主席

王学仲:中国书协副主席,天津市书协主席

刘炳森:中国书协副主席,全国政协常委

刘艺:中国书协副主席兼创作评审委员会主任

佟韦:中国书协副主席,中国书协中央国家机关分会会长

谢云:中国书协秘书长,党组书记

张虎:中国书协副秘书长,党组成员

刘正成:中国书协副秘书长《中国书法)杂志社社长,总编

蔡祥麟:中国书协展览中心主任,创作评审委员会秘书长

姜建清:中国工商银行上海市分行行长

迟志刚:上海市文联党组副书记

周慧B:上海市文联副主席,上海市书协主席

祝君波:上海书画出版社社长,党委书记兼上海人民美术出版社社长,党委书记

种谷扇舟:全日本书道连盟顾问,日中传统文化交流协会顾问

今井凌雪:日本书艺院常任顾间,日中传统文化交流协会顾问

千代仓樱舟:日本每日书道会顾问,日中传统文化交流协会顾问

名誉主任

杜宣:上海市对外文化交流协会副会长

主任

唐长发:上海市对外文化交流协会副秘书长

副主任

卢辅圣:上海书画出版社总编辑兼《书法》杂志主编

吴有才:中国工商银行上海市分行党委副书记

陈梅璋:日中传统文化交流协会中国侧首席代表

秘书长

贾晓漪:上海市对外文化交流协会计划与对外联络处处长

周志高:上海书画出版社编辑室主任兼《书法》杂志执行主编、中国书协理事兼创作评审委员

委员(以姓氏笔画为序)

卢辅圣、刘小晴(《书法》杂志副主编、上海市书协常务理事)、吴有才、陈梅璋、杨建中(上海三希文化艺术发展有限公司经理)、郑之光(中国工商银行上海市分行办公室主任)周志高、胡传海、唐长发、虞建军、藤冈都迳(日本书艺院常务理事)、幕田魁心(魁心书法院院长)、种谷万城(全日本书道连盟事务局次长)、大森哲(独立书人团审查会员)

编辑委员会

名誉主编:唐长发、姜建清、祝君波

主编:卢辅圣、陈梅璋、吴有才

执行主编:周志高、贾晓漪

副主编:刘小晴、郑之光、杨建中

责任编辑:胡传海

技术编辑:董觉伟、吴蕃中、董之蕾

摄影编辑:张宏良

装帧设计:周萍

日文翻译:周建国

英文翻译:刘祖慰

技术编辑:董觉伟、吴蕃中、董之蕾

摄影编辑:张宏良

装帧设计:周萍

日文翻译:周建国

英文翻译:刘祖慰

“书法邀请展作品集”上我还查到,除了两岸叁地外,还有世界各地十七个国家的所有参展者的作品、作者的简介和照片。我不是书法界业内人士,据业内人士介绍,这次走向新世纪――『上海国际书法邀请展』举办的非常成功,是前无先例,后无来者。

我以“书法邀请展作品集”的“后记”来与杜宣的“序”遥相呼应,一头一尾。

――后记

为弘扬中华民族文化,繁荣书法篆刻艺术创作,加强国际文化交流,迎接建国五十周年和澳门回归,由上海市对外文化交流协会,上海书画出版社暨《书法》杂志,日中传统文化交流协会,工商银行上海市分行联合主办,上海三希文化艺术发展有限公司协办,中国书法家协会及上海市书法家协会为后援的《走向新世纪上海国际书法邀请展》得到了二十一个国家和地区的一百七十位书法篆刻名家的热情支持并及时供稿,故能如期于一九九九年八月二十七日至二十九日在上海美术馆隆重展出 。此外,日本传统文化交流协会又邀请六十多位日本书法家友情参展,这样范围和规模的国际书法展,在上海是建国五十年来所未有,在全国来说,有二十一个国家和地区的作者参加,且其中有欧洲六国的洋人作者提供佳作,也恐怕是第一次。

为使这次别具意义的文化交流活动鸿爪留痕,《书法)杂志编辑部特将一百七十幅作品结集出版,以飨广大书法爱好者。 对于热情关切和大力支持本次展览的各方领导和朋友,特别是工商银行上海市分行和三希文化艺术发展有限公司出资共襄盛举,谨表示衷心感谢 。

尤其令人感动的是启功先生在年迈体弱,患有眼疾难以书写的情况下,惠赐大作,为展览和本集增色。借此机会再次向启老表示敬意!