求Craigie Hill的歌词
求Craigie Hill的歌词
Craigie Hill 歌名:Craigie Hill 歌手:Cara Dillon It being in the springtime and the small birds they were singing Down by yon shady arbour I carelessly did stray The thrushes they were warbling, the violets they were charming To view fond lovers talking, a while I did delay 那个鸟儿欢跃的春季 沿着绿荫下的凉亭,我迷失了方向 娇媚的紫罗兰引来画眉清吟 情侣们的低语使我停下脚步 She said, my dear don't leave me all for another season Though fortune does be pleasing I'll go along with you I'll forsake friends and relations and bid this Irish nation And to the bonny Bann banks forever I'll bid adieu 她说:亲爱的,不要留下我一人 财富和安逸也不能让我离开你 我愿放弃一切,甚至是神灵的祝愿 我们永远都不说再见 He said, my dear don't grieve or yet annoy my patience You know I love you dearly a more I'm going away I'm going to a foreign nation to purchase a plantation To comfort us hereafter all in America 他说:亲爱的,不要悲伤 无论到哪里,你都是我唯一所爱 我会去开辟一片新天地 让我们能幸福生活的新天地 Then after a short while a fortune does be pleasing 'Twill cause them for to smile at our late going away We'll be happy as Queen Victoria, all in her greatest glory We'll be drinking wine and porter, all in America 这一刻不会太久 相信我,我们会好起来 会像女王一样享受荣耀和快乐 我们会在那里继续对饮谈笑 If you were in your bed lying and thinking on dying The sight of the lovely Bann banks your sorrow you'd give o'er Or if were down one hour, down in yon shady bower Pleasure would surround you, you'd think on death no more 如果恐惧让你辗转反侧 爱神便会把你带到我身旁 瞬间我们便会相聚,相聚在安静优美的凉亭中 幸福的气息会让你忘记任何的忧虑 Then fare you well, sweet Craigie Hill, where often times I've roved I never thought my childhood days I'd part you any more Now we're sailing on the ocean for honour d promotion And the bonny boats are sailing, way down by Doorin shore 再会了,我永远的克雷吉山 童年时我从没想过会离开 而今,带着我们荣誉和梦想的小舟已从Doorin 海岸起航了
中文版正反合歌词
[Hero] 就往后退一步,仔细去观看这世界 [Micky] 没道理没原则,绝对真理不存在 [Hero] 在这纷乱的世代中 你永远都想反吗 [Micky] 现实那些理想 不过是理想型O [Xiah] O------ [Max]我已经在担心 只为了反对而反对 [Xiah] O------ [Max] 只能继续无止境的漂流中 [All] 我现在找寻的 只是为“合”而努力着 与我携手同在齐声呼喊着 渴望实现梦想的世间芸芸众生 鼓起勇气 展现在心中的正义 RAP: [U-know] You, Know, 绝对毁灭 你们的争论没有逻辑 如果谁也不听 谁也不打开心门 绝对无法找到解决的方法 [Micky] 我必须走 必须走 我的反是正 就是正 直到改正的时候为止 正.反.合的努力 会一直在这片大地上 点燃梦想 [Xiah] 就算梦想很微小 只要大家朝同个方向 [Max] 就会无尽 更上层楼 光明也会出现眼前 [Xiah] 不可能用反姿态 抵挡势如破竹的境界 [Max] 正反面也可以和平的共生 [Hero] O ----- [Micky] 担心有什么阻碍挡住我眼前的光亮 [Hero] O ---- [U-know] O ~~~绝不可能 漫无目的去战斗 [Xiah] 假如可以创造出美丽无边的造化 坚定不变的是我 [Hero] 想要成为顶天的男子 再去开拓创始未来 才能更有价值 [U-know] 我们早已经遭遇无数的挫败 像被幽禁捆绑黑暗中 [Micky] 对这个错误选择感到后悔不安 但是 [All] 要坚持初衷 不可能喊停 [Max]O ----- [Xiah] O ~~~没什么好担心 生命一直还在继续 [Max]O ----- [Xiah] O ~~~眼前要做的 就是找回我自己 [All] 我现在找寻的 只是为“合”而努力着 与我携手同在齐声呼喊着 渴望实现梦想的世间芸芸众生 鼓起勇气 展现在心中的正义 [U-know] 身处你的社会中 有正反力量正义才存在 [Micky] 世间不停的在变化 新的路也会出现 [Hero,Max] 不可能用反姿态 抵挡势如破竹的境界 [Xiah]Ah- [All] O ----- [All] O -----