诗品二十四则全文解析?
一、诗品二十四则全文解析?
诗品二十四则·含蓄
司空图 〔唐代〕
不著一字,尽得风流。
语不涉难,已不堪忧。
是有真宰,与之沉浮。
如渌满酒,花时返秋。
悠悠空尘,忽忽海沤。
浅深聚散,万取一收。
译文
不用文字明确表达,就能显示生活的美妙。
文辞虽未说到苦难的情状,读时却使人十分哀伤。
事物存在着实在的情理,作品和它一起沉浮呼吸。
含蓄,就像漉酒时酒汁渗漏不尽,又如同花开时遇到满天霜气。
空中的沙尘游荡不定,海里的泡沫飘荡涌流。
万物不断变化聚散,诗歌需要博采精收。
赏析
唐代是中国诗歌文化发展的巅峰,不论是从诗人规模还是作品质量上,再没有哪个时期能望其项背。这一时期,诗歌理论发展也达到了一个巅峰,司空图的《二十四诗品》便是其中的代表作,这部着重探讨诗歌美学问题的理论著作也成了中国文学史上的经典名篇。
《含蓄》一则是《二十四诗品》的第十一品,是全书最具文采的篇章之一,向来为人所称道。既名曰“含蓄”,下笔就不能太露骨,提出要“不著一字,尽得风流”。作诗也好,行文也罢,神韵首先是摆在第一位的,就是要让读者品出“韵外之致”和“味外之旨”来。紧接着,为具体阐述这种思想,作者首先举了个例子,“语不涉难,已不堪忧”:在措辞上没有苦大仇深的句子,但蕴含在字间的忧患就足以让人唏嘘不已,以文已尽而意有余,回味无穷为上。
第二段是在第一段基础上的递进,主要是想说明含蓄所要达到的境界,“是有真宰,与之沉浮”。所谓的“真宰”语出《庄子•齐物论》,即指万物运行的内在规律,在此则是指作品的内容和情感。含蓄不是一成不变的,要根据作品的“沉浮”而“与之”,须得自然。如酒之溢出于器,虽已积满,而仍不休;抑如花之将绽,遇有秋寒之气,则必放慢其速,含而不露。这两个比喻,不仅切合命题,而且给人以美的享受,所以说这则很有文采。
文到第三段而境界始大,空中之尘、海中之沤,无穷无尽,而诗人只要取其九牛之一毛,也就理解他们的特质了。进而以一驭万,笼天地于形内,挫万物于笔端。而末句之“万取一收”与首句“不著一字,尽得风流”这一纲领性判断相照应,这也正是一种含蓄的笔法
二、二十四诗品顺序?
二两画,十两画,四五画 ,诗八画,品九画。笔画从少到多顺序:二,十,四,诗,品。
三、诗品全文多少字?
每种,都以十二句四言,诗加以说明,形式整饬。换言之,并不长,算上标题,每种五十个字,二十四种,二十四乘以五十,全文一千二百字。
四、二十四诗品洗炼原文?
作者:司空图
《诗品二十四则。洗炼》原文:
犹矿出金,如铅出银。超心炼冶,绝爱缁磷。
空潭泻春,古镜照神。体素储洁,乘月返真。
载瞻星辰,载歌幽人。流水今日,明月前身。
五、二十四诗品沉着解释?
绿林中深藏着朴漏的小屋,一抹斜晖余照更显得天朗气清,诗人脱去头巾潇洒独步,时时听到鸟的鸣声。书信不来,亲人步行。我想念的游子并不遥远,好像依然相处互慰平生。
海风吹送着碧云,明月掩映着沙洲。这时作家如能写出佳句,就会显现那沉着的妙境。
六、司空曙二十四诗品?
二十四诗品是古代汉族诗歌美学和诗歌理论专著。旧提为晚唐司空图撰,其继承了道家、玄学家的美学思想,以道家哲学为主要思想,以自然淡远为审美基础,囊括了诸多汉族诗歌艺术风格和美学意境,将汉族诗歌所创造的风格、境界分类。
七、清崎二十四诗品中排第几?
排第十六。清奇
娟娟群松,下有漪流。
晴雪满竹,隔溪渔舟。
可人如玉,步屧寻幽63。
载瞻载止,空碧悠悠,
神出古异,淡不可收。
如月之曙,如气之秋。
八、司空图的《二十四诗品》怎么解读?
《二十四诗品》把诗歌的艺术表现手法分为雄浑、含蓄、清奇、自然、冼炼等二十四种风格,每格一品,每品用十二句形象化的四言韵语来比喻说明。
但他的诗论缺乏严密的系统性,特别是片面强调所谓“韵外之致”、“味外之旨”,宣扬了一种远离现实生活体验的超脱意境,忽视诗歌的思想内容和重大的社会作用。
这些都为宋代严羽的《沧浪诗话》、清代王士祯的《渔洋诗话》等所继承和发挥,对后世的批评和创作产生了不少消极的影响。
九、诛仙3二十四诗品下,旷达,怎么获取?
二十四诗品下.旷达在中州地宗声望商店处兑换,学习后获得的配方是:织造天罗配方;中州声望可以用洪荒谕令接取中州任务,在任务栏上面选择洪荒任务,然后点击任务选择领取,每接一个消耗一个洪荒谕令,优先红绿任务(和刷元神牌子类似),每打完一个任务会给一定奖励,把奖励交到地宗弟子那里获得地宗声望;或者通过完成日月龙王那里找龙女任务获得龙王宝盒,抽地宗声望;累计一定声望后,就可以在地宗声望商店处兑换二十四诗品下.旷达了
十、谁知道司徒空《诗品》中的《典雅》全文?
玉壶买春,赏雨茆屋。
坐中佳士,左右修竹。白云初晴,幽鸟相逐。眠琴绿荫,上有飞瀑。落花无言,人淡如菊。书之岁华,其曰可读。典则不枯,雅则不俗; 玉壶盛春酒,踏青乐郊游; 幽居茅草屋,欣赏雨洗尘; 谈笑有鸿儒,和风舞修竹; 雨后新晴,白云舒卷,异彩鸟侣,自相戏逐; 松阴下抚琴,与飞瀑和声; 人淡如菊,萧疎可知; 幽赏未已,高谈转清,雅韵古色,庶几可读?