您的位置:首页 > 文献

“物流部”“法务部”用英语怎样翻译?

一、“物流部”“法务部”用英语怎样翻译?

物流部 [名] Logistics Department; [例句]协助物流部对新的原料及供应商进行技术审批。

To assist the Material department in the technical approval of new materials and vendors.法务部 [词典] ministry of law; [例句]我哥还去了法务部陈情。

My brother went to the justice department.

二、督查部翻译成英文?

安监部的英文翻译是:safetysupervisedepartment

1.安监部就是安全监察部,英语是safetysupervisedepartment

2.safety:名词:安全;保险;安全设备;保险装置;安打

3.supervise??(1)及物动词:监督,管理;指导(2)不及物动词:监督,管理;指导

4.department?名词:?部;部门;系;科;局

所以,安监部的英文翻译是:safetysupervisedepartment

三、摄影部的英文怎么翻译?

摄影爱好者 shutterbug 业余摄影爱好者 amateur photographer

四、设计部翻译成英语?

设计部design departmartdesign teamDesign Departmentdesign departmartdesign team设计部Design Department

五、安监部英文翻译?

安监部的 英文翻译是:safety supervise Department所以,安监部的 英文翻译是:safety supervise Department

六、请教英文翻译:设备部?

Equipment DepartmentEngineering DepartmentOperations DepartmentExpansion Department (企业部deparment; 企业科:division;国务院下属部:ministry)

七、中文翰部特翻译德语是?

Ich brauche einen guten Kumpel, mit mir in den Sternenhimmel hinzublicken.一息 b饶河 艾能 古特 空撇, 谜特 米尔 in 等 希癫呢hi么 醋 hing醋b里肯。

Der Sternenhimmel ist wie meine Seele, und ich geniesse die Ruhe, die vom Abend mitbringt.跌尔 希癫呢hi么 伊斯特 wi: 脉呢 (se:了),无nd 一息 格尼色 地 忽而,地 缝 阿本的 米特b灵特。所有的“特”音属于轻音,其实发英语的尾音t。其他的字母就按英语发音好了。一点小建议,夜这个概念要不要在第一句补进去呢。

八、宣传策划部,英文翻译?

董事长 Board Chairman 总经理 General Manager 副总经理 Deputy General Manager 财务总监 General Supervisor of Finance 前期部 Pre-Stage Dept. 销售系统: Sales System: 策划部 Planning Dept. 宣传部, Propaganda Dept. 销售部, Sales Dept. 客服部, Customer Service Dept. 广告部,Advertisement Dept. 营销顾问部 Marketing Consultant Dept. 综合办公室 Comprehensive Office 财务部 Financial Dept. 成本管理部 Cost Control Dept. 工程管理部 Project Management Dept. 安全部(值班室) Security Dept. (Attended Room) 监理公司 Supervisory Company 会议室 Meeting Room 洗手间 W.C./Washing Room/Toilet

九、安技部的翻译是:什么意思?

安全技术部Ministry of safety technologytechnology 英[tekˈnɒlədʒi] 美[tekˈnɑ:lədʒi] n. 科技(总称); 工业技术; 工艺学; [总称] 术语; [例句]Technology is changing fast科技日新月异。

十、厂务部的翻译是:什么意思?

厂务部department of administration affairsdepartment of factory administration affairs由于是工厂内部的职能部门,所以工厂两个字可以不用翻译,尤其是在装门牌的时候,在对外的场合根据语境可以翻译出来。