您的位置:首页 > 文献

翻译外文文献? 留学生怎么翻译的?

一、翻译外文文献?

毕业论文外文翻译:将外文参考文献翻译成中文版本。

翻译要求:

1、选定外文文献后先给指导老师看,得到老师的确认通过后方可翻译。

2、选择外文翻译时一定选择外国作者写的文章,可从学校中知网或者外文数据库下载。

3、外文翻译字数要求3000字以上,从外文文章起始处开始翻译,不允许从文章中间部分开始翻译,翻译必须结束于文章的一个大段落。

参考文献是在学术研究过程中,对某一著作或论文的整体的参考或借鉴.征引过的文献在注释中已注明,不再出现于文后参考文献中。外文参考文献就是指论文是引用的文献原文是国外的,并非中国的。

原文就是指原作品,原件,即作者所写作品所用的语言。如莎士比亚的《罗密欧与朱丽叶》原文是英语。 译文就是翻译过来的文字,如在中国也可以找到莎士比亚《罗密欧与朱丽叶》的中文版本,这个中文版本就称为译文 。

扩展资料:

外文翻译需要注意的问题

1、外文文献的出处不要翻译成中文,且写在中文译文的右上角(不是放在页眉处);会议要求:名称、地点、年份、卷(期),等 。

2、作者姓名以及作者的工作单位也不用必须翻译。

3、abstract翻译成“摘要”,不要翻译成“文章摘要”等其他词语。

4、Key words翻译成“关键词” 。

5、introduction 翻译成“引言”(不是导言)。

6、各节的标号I、II等可以直接使用,不要再翻译成“第一部分”“第二部分”,等。 

7、注意排版格式,都是单排版,行距1.25,字号小4号,等(按照格式要求)。

8、里面的图可以拷贝粘贴,但要将图标、横纵指标的英文标注翻译成中文。 

9、里面的公式、表不可以拷贝粘贴,要自己重新录入、重新画表格。

二、留学生怎么翻译的?

留学生: [ liú xué shēng ]

1. student studying abroad2. (foreign) exchange student其它相关解释: <abroad student> <student abroad> <overseas student> 例句与用法: 1. 她是个在英国的外国留学生。 She is an overseas student in Britain.

2. 学杂费昂贵,外国留学生负担不起。 The tuition and fees fall heavy on the international students.

3. 几年来, 几百个留学生在那所大学学习过。 Over the years, hundreds of overseas students have studied at that university.

三、毕业设计的外文翻译是要求文献摘选翻译还是挑选整篇文献翻译?

你选好的那篇外文翻译里面只要选你认为相关的几段翻译就行了,字数达到规定的要求就行,不需要整篇翻译。

你翻译的那篇外文文献最后一定要写到毕业论文的参考文献里面

四、如何翻译外文文献?

把外文翻译成中文,可以试试下面这种翻译方法,操作步骤如下:1、打开手机微信,搜索找到迅捷翻译这个小程序,打开小程序就可以翻译文字了。

2、将你想要翻译的文字输入或者复制进去,以英文翻译中文为例:

3、然后调整一下需要翻译的目标语言,调整为——简体中文。

4、再点击翻译按钮,开始翻译上面的文字,翻译好了,可以点击旁边的按钮进行复制。

五、如何准确翻译外文文献?

翻译外文文献对于外语功底不好的来说常规操作是用谷歌翻译,慢慢的学习翻译。有一定外语基础的可以用有道词典取词来对一句话中的个别生词来进行实时翻译。如若需要精准的翻译,比如说在书写合同之类的情况下,就需要专业翻译人士来操作

六、外文文献翻译是否被查?

如果你拿了一篇外文文献,完全翻译过来,然后大段照搬,查重引擎是可以识别出来的!我的建议是,即使是外文文献,也不要掉以轻心,总体的论文还是要自己写,对于专业关键、无法改写的句子或者段落适当性的翻译,再进行轻度修改就好了。

七、哪里可以翻译外文文献?

掌桥就能翻译PDF格式的外文文献,掌桥的翻译工具专注于学术翻译服务,利用先进的解析技术,可以高效快速的翻译文献,相对来说翻译得更准确。

八、求教留学生、高人。presentation、project的翻译?

project就是指整个项目,assignment(作业)的一种,由group(小组)一起完成的, 国外习惯称之为projectpresentation就是演讲,口头的,需要做powerpoint演示。

内容是你要做的report里面涉及到的内容和结论简要reoport就是论文的一种,有一定的格式, 上面这两项合在一起,称之为一个project,算一个分数

九、参考文献中中文文献怎么来翻译成英文?

中文文献如果有英文版翻译的话以出版的英文翻译为准,没有的话就自己翻符合语法就行。作者用拼音,重点是格式吧,参考文献的格式是要求最重要的。

十、文言文献媚取宠的翻译````?

晋文子出亡,过于县邑,从者曰:“此啬夫[乡官],公之故之,公奚不休舍?且待后车。”文子曰:“吾尝好音,此人遗我鸣琴;吾好佩,此人遗我玉环。是振我过,以求容于我者也,吾恐其以我求容于人也。”乃去之。果收文子后车二乘而献其君矣。

(《韩非子·说林下》)

(1)公奚不休舍?且待后车。

译文:您为啥不停下来住一夜?并且等候后面的车辆。

(2)吾好佩,此人遗我玉环。

译文:我爱好佩带装饰物,这人就送给我玉环。

(3)吾恐其以我求容于人也。

译文:我恐怕他拿我向他人取宠。(或,我恐怕他用我作为资本,向他人献媚取宠)

(4)果收文子后车二乘而献其君矣。

译文:果然,啬夫扣留下文子后面的两辆车,献给他的新主

如:

休与小人仇雠,小人自有对头;休向君子诌媚,君子原无私惠。

[注释]

雠:仇敌、仇人。《尚书·微子》:“小民方兴,相为敌雠。”

[译文]

不要与那些行为不正的小人结下仇怨,小人自然有他的冤家对头;不要向君子去讨好献媚,君子本来就不会因为私情而给予恩惠。