您的位置:首页 > 文献

陈纪元核雕水平(陈纪陈元方)

1. 陈纪陈元方

主要人物是陈元方,文章通过语言描写刻画了一个聪明,明白事理,据理力争,落落大方的优秀品质的孩子。

陈太丘与友期行,期日中。过中不至,太丘舍去,去后乃至。元方时年七岁,门外戏。客问元方:“尊君要不?”答曰:“待君久不至,已去。”友人便怒曰:“非人哉!与人期行,相委而去。”元方曰:“君与家君期日中。日中不至,则是无信;对子骂父,则是无礼。”友人惭,下车引之。元方入门不顾。 

2. 陈纪元原型

延安锄奸:晏西身负重伤,在去医院途中,晏西告诉周劲田旅长就是陈冰。周劲要晏西一定要挺住。所幸子弹打在了晏西的心脏旁边,经抢救脱险。

毛绪言为了确保计划成功,还准备了另一方案,即用扔手榴弹行刺中央领导人,周劲带李满屯去追查,李满屯差点牺牲。

周劲决定利用陈冰骄傲和求胜心切的心理将其抓获。他将假情报通过敌人的渠道传出去。陈纪元得知后果然坚决请求再次前往延安完成没完成的任务。

当陈纪元第四次潜入延安时,被等在那里的周劲抓捕。

3. 陈元方与陈季方

【原文】 陈元方子长文,有英才,与季方子孝先各论其父功德,争之不能决。咨于太丘,太丘曰:“元方难为兄,季方难为弟。”

【译文】 陈元方的儿子陈长文,有杰出的才能,他和陈季方的儿子陈孝先各自夸耀自己父亲的功德,彼此争执不下,就去请教祖父陈寔。陈寔说道:“元方和季方的功德相当,难分伯仲啊!

解读:

人们习惯了评比权势、财富、功绩、名誉,借此评出一个人的优劣高低。这些东西属于有形的可掂量的,确实是可以比。但道德是无形的,且包含十分复杂的东西,又怎能比出谁高谁低呢?道德品行具体到某一个人身上,受制于内在的成分多,显露于外在的成分少。有许多看不见的因素,比如个人的性格倾向、主观能动性、世界观、人生观以及价值观等,综合影响着人的道德品行。对于这些内在的抽象因素,是没有固定统一的标准予以评判的。陈太丘正是深明这一道理,才发出了“元方难为兄,季方难为弟”的感叹。

4. 《陈元方》文言文翻译

陈元方/年十一/时,候袁公。袁公/问曰:“贤家君/在太丘,远近/称之,何所/履行?”

元方曰:“老父/在太丘,强者/绥之/以德,弱者/抚之/以仁,恣其所安,久而益敬。”

袁公曰:“孤/往者/尝为/邺令,正行/此事。不知/卿/家君/法孤,孤/法/卿父?”

元方曰:“周公、孔子,异世/而出,周旋/动静,万里/如一;周公/不师/孔子,孔子/亦/不师/周公。”

5. 陈元方和陈季方

《世说新语》中较为短小的文章如下:

1.《仲举礼贤》

(原文)陈仲举言为士则,行为世范,登车揽辔,有澄清天下之志.为豫章太守,至,便问徐孺子所在,欲先看之.主薄白:“群情欲府君先入廨.”陈曰:“武王式商容之闾,席不暇暖.吾之礼贤,有何不可?”

(译)陈蕃的言行成为当时读书人的楷模,为官刚上任,就有澄清天下的志向.担任豫章太守时,一到南昌就问徐稚住哪里,要去探望他.主薄说:“大家伙儿的意思,是请太守您先到官府去.”陈蕃说:“从前周武王乘车到贤人商容家,到当地后连座位也没坐热就去了,我要去拜访一下贤人,有什么不应该呢?”

2.《鄙吝复生》

(原文)周子居常云:“吾时月不见黄叔度,则鄙吝之心已复生矣!”

(译)周乘经常说:“我只要一段时间见不到黄宪,粗俗贪婪的念头就又萌生了.”

3. 《万顷之陂》

(原文)郭林宗至汝南,造袁奉高,车不停轨,鸾不辍轭;诣黄叔度,乃弥日信宿.人问其故,林宗曰:“叔度汪汪如万顷之陂,澄之不清,扰之不浊,其器深广,难测量也.”

(译)郭泰到了汝南,拜访袁阆,车子没有停上行驶,马没有解下轭头就告辞了;到黄宪那里,却住了整整两天.有人问他原因,郭泰说:“黄宪先生犹如一万顷广阔的湖水,澄不清,搅不浊,他的气度很宽广,实在让人难测呀.”

4. 《身登龙门》

(原文)李元礼风格秀整,高自标持,欲以天下名教是非为己任.后进之士有升其堂者,皆以为登龙门.

(译)李膺风度高雅,品德高尚,自视甚高.想要把弘扬儒教,确定天下是非当做自己的重任.后辈的读书人到了李膺家,受到他的接待,就认为自己登龙门了.

5. 《李膺赞贤》

(原文)李膺尝叹荀淑、钟浩曰:“荀君清识难尚,钟君至德可师.”

(译)李膺曾经赞扬荀淑、钟浩二人说:“荀淑见识卓越,别人很难超过.钟浩道德高尚,足以为人师表.”

6. 《真人东行》

(原文)陈太丘诣荀朗陵,贫俭无仆役,乃使元方将车,季方持杖后从,长文尚小,载著车中.既至,荀使叔慈应门,慈明行酒,余六龙下食,文若亦小,坐著膝前.于时,太史奏:“真人东行.”

(译)陈寔去拜访荀淑,因为家里穷,雇不起仆人,就让大儿子陈纪赶着车,二儿子陈谌手持节杖在后面跟着,孙子陈群年岁还小,也坐在车里.到了荀淑那里,荀淑让三儿子荀靖到门口迎接,六儿子荀爽敬酒,其余六个儿子上菜,孙子荀彧还小,就坐在爷爷膝前.当时太史就向皇帝上奏说:“道德高尚的人已经向东去了.”

7. 《泰山桂树》

(原文)客有问陈季方:“足下家君太丘,有何功德而荷天下重名?”季方曰:“吾家君譬如桂树生泰山之阿,上有万仞之高,下有不测之深;上为甘露所沾,下为渊泉所润.当斯之时,桂树焉知泰山之高,渊泉之深,不知有功德与无也!”

(译)有客人问陈谌:“您的父亲太丘先生,有何功德而负天下盛名?”陈谌回答说:“我爸爸就像生在泰山角落的桂树,上有万仞高峰,下有万丈深渊;上承甘露浸湿,下被渊泉滋润.这时候桂树哪知道泰山有多高,渊泉有多深呢!所以我不知道我爸爸有什么功德.”

8. 《难兄难弟》

(原文)陈元方子长文,有英才.与季方子孝先各论其父功德,争之不能决,咨于太丘.太丘曰:“元方难为兄,季方难为弟.”

(译)陈纪的儿子陈群才华出众,他和叔叔陈谌的儿子陈忠各自评论自己父亲的功德,一时争执不下,就到爷爷陈寔那里问讯,请求公断.陈寔说:“陈纪是哥哥,但难说胜过弟弟;陈谌是弟弟,也难说不如哥哥.”

9. 《舍生取义》

(原文)荀巨伯远看友人疾,值胡贼攻郡,友人语巨伯曰:“吾今死矣,子可去!”巨伯曰:“远来相视,子令吾去,败义以求生,岂荀巨伯所行邪!”贼既至,谓巨伯:“大军至,一郡尽空,汝何男子,而敢独止?”巨伯曰:“友人有疾,不忍委去,宁以我身代友人命.”贼相谓曰:“我辈无义之人,而入有义之国.”遂班军而还,一郡并获全.

(译)荀巨伯远道去探望生病的友人,却遇上胡人攻打这里.朋友对荀巨伯说:“我今天可能没救了,你快点离开吧!”荀巨伯说:“我远道来看望你,你却让我离开,这种弃义求生的事,哪里是我荀巨伯做的出的!”胡人攻进城内,对荀巨伯说:“大军来到,全城的人都跑光了,你是什么人?”荀巨伯答道:“我朋友有病,我不忍丢下他一个人.我愿用我的生命换取他的生命.”胡人听罢互相说道:“我们这些无义之人,攻进的是有道之国啊.”于是就撤兵离去了.这座城池得以保全.

10. 《不失雍熙》

(原文)华歆遇子弟甚整,虽闲室之内,严若朝典;陈元方兄弟恣柔爱之道,而二门之里,两不失雍熙之轨焉.

(译)华歆和晚辈相处很严肃.即使在家中,也仪态庄重,犹如朝见皇帝那样讲求规矩.陈纪兄弟却极随和,两家之间并没有因性格不同而失和.

《世说新语》是南朝宋出版的图书,由刘义庆组织一批文人编写,又名《世说》。[1] 其内容主要是记载东汉后期到晋宋间一些名士的言行与轶事。

《世说新语》是中国魏晋南北朝时期“笔记小说”的代表作,是我国最早的一部文言志人小说集。它原本有八卷,被遗失后只有3卷。